{"id":45496,"date":"2018-11-06T12:27:36","date_gmt":"2018-11-06T11:27:36","guid":{"rendered":"http:\/\/polishscience.pl\/?p=45496"},"modified":"2018-11-06T10:28:39","modified_gmt":"2018-11-06T09:28:39","slug":"une-etudiante-de-luniversite-jagellonne-a-gagne-un-concours-de-traduction-litteraire","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.polishscience.pl\/fr\/une-etudiante-de-luniversite-jagellonne-a-gagne-un-concours-de-traduction-litteraire\/","title":{"rendered":"Une \u00e9tudiante de l&rsquo;Universit\u00e9 Jagellonne a gagn\u00e9 un concours de traduction litt\u00e9raire"},"content":{"rendered":"<p><strong>Barbara Brussels, \u00e9tudiante en traduction litt\u00e9raire et culturelle \u00e0 la Facult\u00e9 de philologie polonaise de l&rsquo;Universit\u00e9 Jagellonne de Cracovie, a remport\u00e9 le concours de traduction litt\u00e9raire, qui s&rsquo;est d\u00e9roul\u00e9 sous le patronage de l&rsquo;Association des traducteurs litt\u00e9raires pendant la 14e \u00e9dition du Festival international de conte de Wroclaw.<\/strong><\/p>\n<p>280 traductions de l&rsquo;anglais, de l&rsquo;allemand et du fran\u00e7ais ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9pos\u00e9es. Le jury a d\u00e9cern\u00e9 le premier prix \u00e0 Barbara Brussels pour sa traduction en polonais de la nouvelle \u00ab\u00a0Wyspiarze z ronda\u00a0\u00bb. \u00ab\u00a0(\u00ab\u00a0Die Verkehrsberuhigten\u00a0\u00bb) de l&rsquo;\u00e9crivain et musicien autrichien Elias Hirschl.<\/p>\n<p>Voir la traduction prim\u00e9e :<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/polonistyka.uj.edu.pl\/documents\/41623\/140847814\/E.+Hirschl+Die+Die+Verkehrsberuhigten+-+t%C5%82um.+B.+B.+B.+Bruks.pdf\/f92bbe75-1b21-440f-a94-ee867c705ab9\">https:\/\/polonistyka.uj.edu.pl\/documents\/41623\/140847814\/E.+Hirschl+Die+Die+Verkehrsberuhigten+-+t%C5%82um.+B.+B.+B.+Bruks.pdf\/f92bbe75-1b21-440f-a94-ee867c705ab9<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Barbara Brussels, \u00e9tudiante en traduction litt\u00e9raire et culturelle \u00e0 la Facult\u00e9 de philologie polonaise de l&rsquo;Universit\u00e9 Jagellonne de Cracovie, a remport\u00e9 le concours de traduction litt\u00e9raire, qui s&rsquo;est d\u00e9roul\u00e9 sous le patronage de l&rsquo;Association des traducteurs litt\u00e9raires pendant la 14e \u00e9dition du Festival international de conte de Wroclaw. 280 traductions de l&rsquo;anglais, de l&rsquo;allemand et [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":11,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[37],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.polishscience.pl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/45496"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.polishscience.pl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.polishscience.pl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.polishscience.pl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/11"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.polishscience.pl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=45496"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.polishscience.pl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/45496\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.polishscience.pl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=45496"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.polishscience.pl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=45496"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.polishscience.pl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=45496"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}